利用規約

1. 概要

Welcome to our website, [insert URL] (“website”). The website and mobile application are owned and operated by Corrigo Incorporated, a California corporation with its principal office located at 8245 SW Tualatin Sherwood Road, Tualatin, OR (USA) 97062 (“Corrigo”, “we”, “us”, “our”).
当社のウェブサイト([insert URL])へようこそ(以下「本ウェブサイト
といいます。)。本ウェブサイトおよびモバイルアプリケーションの所有権および運営は、Corrigo Incorporated(8245 SW Tualatin Sherwood Road, Tualatin, OR (USA) 97062に主たる事業所を置くカリフォルニアの企業)が行っています(以下「当社
といいます。)。
These terms and conditions apply to your use of our website, software applications, mobile applications, and when you subscribe to, or otherwise use our services.
利用規約は、お客様の本ウェブサイト、ソフトウェアアプリケーション、モバイルアプリケーションの利用、およびお客様が当社サービスに登録またはその他の手段による利用するときに適用されます。
These terms and conditions comprise the following sections:
利用規約の構成は以下のとおりです。
1.4 1. INTRODUCTION
1.5 1. INTRODUCTION
1.6 2. SERVICES TERMS – which apply when subscribing to our Services;
1.7 2. TERMS – 当社サービスに登録する際に適用
1.8 3. TERMS OF USE – which apply when browsing our website; and
1.9 3. OF USE – 当社ウェブサイトを利用する際に適用
1.10 4. GENERAL
1.11 4. GENERAL
(together the “Terms”).
(以下総称して「本規約
といいます。)
These Terms also incorporate and should be read in conjunction with our Privacy Policy [insert URL].
本規約には、当社のプライバシーポリシー([insert URL])も含まれており、こちらも併せてお読みください。
By using our website, software applications, platform, mobile applications or other services available through this website or our mobile applications (together, “Services”), you confirm that you accept the Terms of Use and agree to comply with them. If you do not agree to the Terms of Use, you may not use or access our Services.
本ウェブサイト、ソフトウェアアプリケーション、プラットフォーム、モバイルアプリケーションまたは本ウェブサイトもしくは当社のモバイルアプリケーションを介して提供されるその他のサービス(以下総称して「当社サービス
といいます。)を利用することで、お客様は、使用条件を承諾し、これを遵守することに同意するものとします。使用条件に同意しない場合、お客様は当社サービスの利用やアクセスができません。
The Terms form a binding contract between you and us as regarding use and access of the Services. Before subscribing to our Services, please read these Terms carefully. If you do not accept these Terms, you will not be able to fully access our Services and your access will be revoked without notice.
本規約は、お客様と当社との間で当社サービスの利用およびアクセスに関する契約となります。当社サービスに登録する前に、本規約をよくお読みください。本規約を承諾しない場合、お客様は当社サービスのアクセスが完全にできなくなり、予告なく無効になります。
We recommend you print a copy of these Terms for future reference.
今後も参照できるように、本規約の写しを印刷頂くことを推奨します。
If you have any questions or comments regarding these Terms, please contact us at support@corrigo.com or at Corrigo Incorporated, 8245 SW Tualatin Sherwood Road, Tualatin, OR 97062, USA.
本規約に関するご質問またはご意見がございましたら、電子メール(support@corrigo.com)または郵便(Corrigo Incorporated, 8245 SW Tualatin Sherwood Road, Tualatin, OR 97062, USA)でご連絡ください。

2. SERVICES TERMS

2. サービス利用条件

We have developed certain software applications and platforms that we make available to subscribers over the internet via our website or mobile application (collectively, the “Corrigo Platform”). These applications, including, among other features, facilitate the connection between commercial service professionals (“Service Providers”) who provide their services, and property managers/owners (“Requestors”) who are the persons/entities seeking services from Service Providers. Where an entity subscribes to use the Corrigo Platform (either as a Service Professional or as a Requestor) (“Subscribing Entity”), the terms in this section 2 will apply in addition to the other sections of these Terms, and “you” in this context will be deemed a reference to the Subscribing Entity where the context requires.
当社は、ご登録者が本ウェブサイトまたはモバイルアプリケーションを使用してインターネットから利用できる、特定のソフトウェアアプリケーションおよびプラットフォームを開発しています(以下総称して「Corrigoプラットフォーム
といいます。)。これらのアプリケーション(特にその機能)は、サービスを提供する専門サービス業者(以下「サービスプロバイダー
といいます。)と、サービスプロバイダーからサービスの提供を求める個人/法人であるプロパティマネージャー/オーナー(以下「依頼者
といいます。)との間を円滑にします。ある主体が(サービスプロバイダーまたは依頼者として)Corrigoプラットフォームの利用を登録する場合(以下「登録者
といいます。)、本規約以外に第2項が適用されます。本条項において、「お客様」は必要に応じて登録者とみなされます。
1.4 Subscriptions
2.1 登録
1.4.3 Service Providers wishing to use the Corrigo Platform must complete the online subscription process. Requestors must complete a subscription form offline (“Offline Agreement”), and they and their users (the “Authorised Users”) are bound by that agreement and these Terms. In the event of a conflict between these terms and conditions and the terms of a Requestor’s Offline Agreement, the provisions of the Offline Agreement shall prevail
2.1.1 Corrigoプラットフォームの利用を希望するサービスプロバイダーは、オンラインによる登録を完了する必要があります。依頼者は、オフライン登録フォーム(以下「オフライン契約書
2.1.2 といいます。)に記入し、依頼者およびそのユーザー(以下「承認済みユーザー
2.1.3 といいます。)は、オフライン契約書および本規約を遵守して頂きます。本規約およびオフライン契約書の条項に齟齬がある場合、オフライン契約書の条項が優先されるものとします。
2.4.3 Subject to these Terms, and provided you have subscribed, Corrigo hereby grants to the Subscribing Entity a non-exclusive, non-transferable right, without the right to grant sublicenses, to use (and, in the case of Requestors, permit the Authorised Users to use) the Corrigo Platform and its related documentation during the term of the Subscribing Entity’s subscription solely for the Subscribing Entity’s internal business operations.
2.1.4 本規約、お客様が登録済みであることを条件に、当社は契約に従い、登録者の社内業務を目的として、登録者の登録期間中にCorrigoプラットフォームおよびその関連文書を利用する(依頼者の場合は承認済みユーザーに利用を許可するための)非排他的譲渡不可の権利(サブライセンス許諾権の付与を含まない)を登録者に付与します。
2.4.4 You shall use all reasonable endeavours to prevent any unauthorised access to, or use of, the Corrigo Platform and/or the related documentation and, in the event of you becoming aware of any such actual or suspected unauthorised access or use, shall promptly notify us.
2.1.5 お客様は、Corrigoプラットフォームおよび/またはその関連文書への不正アクセスまたは不正利用を防止するために、あらゆる合理的な努力を払うものとします。また、不正アクセスまたは不正利用の事実または疑いに気付いた場合、当社に速やかに通知をお願いします。
2.4.5 You shall not during the course of your use of the Services (including the Corrigo Platform): (a) access, store, distribute or transmit any viruses or other harmful code or similar; or (b) upload, transmit or store any material that: (i) is unlawful, harmful, threatening, defamatory, obscene, infringing, harassing or racially or ethnically offensive; (ii) facilitates illegal activity, depicts sexually explicit images; (iii) promotes unlawful violence; (iv) is discriminatory based on race, gender, colour, religious belief, sexual orientation, disability or otherwise; or (v) is otherwise illegal or causes damage or injury to any person or property. We reserve the right, without liability or prejudice to our other rights, to disable your access to the Services or any part thereof if you are in breach of the provisions of this section 2.1.4.
2.1.6 お客様は、当社サービス(Corrigoプラットフォームを含む)の利用中に、(a) ウイルスもしくはその他の有害コードもしくはそれに類似するプログラムへのアクセス、保存、配信もしくは転送すること、または (b) (i) 違法コンテンツ、有害コンテンツ、脅迫的なコンテンツ、中傷的なコンテンツ、非常識なコンテンツ、権利侵害のコンテンツ、迷惑で人種や民族を侮辱するコンテンツ、(ii) 違法行為を促し、性描写が露骨なコンテンツ、(iii) 非合法の暴力行為を助長するコンテンツ、(iv) 人種、性別、肌の色、信条、性的指向、身体障害もしくはその他の特徴に基づく差別的コンテンツ、(v) その他の手段で違法なコンテンツまたは人もしくは器物に損害を加えるコンテンツをアップロード、転送または保存することはできません。当社は、お客様が2.1.4項の規定に違反する場合、当社の他の権利に対して責任を負ったりこれに影響を与えたりすることなく、お客様が当社サービスまたはその一部にアクセスすることを無効にする権利を留保します。
2.4.6 You shall not, except where required by applicable law, attempt to copy, modify, duplicate, create derivative works from, frame, mirror, republish, download, display, transmit, or distribute all or any portion of the Services in any form or media or by any means, or attempt to de-compile, reverse compile, disassemble, reverse engineer or otherwise reduce to human-perceivable form all or any part of the Services.
2.1.7 お客様は、法令に従い要求される場合を除き、いかなる形態またはメディアまたは手段でも、当社サービスの全部または一部のコピー、修正、複製、派生品の作成、フレーミング、ミラーリング、再公開、ダウンロード、表示、伝送、または配信をすること、あるいは当社サービスの全部または一部のデコンパイル、逆コンパイル、逆アセンブル、リバースエンジニアリングまたはその他の手段により人間が知覚できる形態まで改造することはできません。
2.4.7 You shall not access all or any part of the Services in order to: (i) build a product or service which competes with the Services; (ii) sell or use the Services and/or related documentation to provide services to third parties; or (iii) license, sell, rent, lease, transfer, assign, distribute, display, disclose, or otherwise commercially exploit, or otherwise make the Services available to any third party except, in the case of Requestors, the Authorised Users.
2.1.8 お客様は、(i) 当社サービスに競合する製品またはサービスを開発すること、(ii) サービスを第三者に提供するために当社サービスおよび/または関連文書を販売または使用すること、(iii) 当社サービスをライセンス許諾、販売、貸与、リース、譲渡、配信、表示、開示、またはその他の手段で第三者(依頼者の場合は承認済みユーザーを除く)に提供することを目的として、サービスの全部または一部にアクセスすることはできません。
2.4.8 You shall not (i) permit Authorized Users to share identification and/or password codes with others; or (ii) permit the identification and/or password codes to be cached in proxy servers.
2.1.9 お客様は、(i) 承認済みユーザーが他のユーザーとIDおよび/またはパスワード共有の許可、または (ii) IDおよび/またはパスワードをプロキシサーバーにキャッシュ保存を許可することはできません。
2.4.9 The rights provided under this section 2.1 are only granted to the Subscribing Entity, and shall not be considered granted to any subsidiary or holding company of the Subscribing Entity.
2.1.10 第2.1項で規定する権利は、登録者にのみ付与されるものであり、登録者の子会社または持株会社に付与されるものではありません。
2.5 Fees and Payment
2.2 料金および支払い
1.4.3 You agree to pay any applicable fees for your use of the Services in accordance with our pricing and payment terms then in effect. We may suspend or terminate your account and/or access to the Services if your payment is late and/or your offered payment method cannot be processed. By providing a payment method, you expressly authorize us to charge the applicable fees on said payment method as well as taxes and other charges incurred thereto, all of which depend on your utilized Services.
2.2.1 お客様は、当時有効な当社の価格および支払い条件に従って、当社サービスの利用に適用される料金を支払うことに同意します。お客様の支払遅滞やお客様が指定の支払方法で処理できない場合、当社はお客様のアカウントおよび/または当社サービスへのアクセスを一時停止または解除することがあります。支払方法を提供することで、お客様は、当社が適正な料金、その料金にかかる税金およびその他の手数料を請求することを明示的に承認するものとします。
2.5.3 If you are a Requestor, you shall pay the relevant subscription fees as set out in your offline agreement with us. If we have not received payment within 30 days after the due date, then without prejudice to our other rights and remedies we may suspend your access to the Services by disabling your account until such time as any outstanding invoices have been paid. IMPORTANT NOTICE: Unless you cancel prior to the expiration of your current subscription term, we will automatically renew your subscription on each yearly anniversary of the date that you subscribed. We will charge your credit card with the applicable renewal subscription fee and any applicable taxes that may be imposed on such fee payments. Subscriptions must be cancelled at least 30 days prior to the expiration of the subscription term to avoid automatic renewal. You may cancel your subscription by following the process outlined in your agreement with us.
2.2.2 お客様が依頼者の場合には、当社と取り交わしたオフライン契約書に従い、関連する登録料を支払うものとします。支払期日から30日以内に当社が支払いを受領しなかった場合、当社の他の権利および救済に影響を与えることなく、当社は、未処理の請求書の決済が完了するまでお客様のアカウントを無効にすることで、お客様の当社サービスへのアクセスを一時停止することができます。注意事項:お客様の現在の登録期間が有効期限切れになる前に、お客様が取り消さない限り、毎年お客様の登録日を迎えるたびに、当社はお客様の登録を自動的に更新します。当社は、適用される登録手数料およびそれにかかる税金をお客様のクレジットカードに請求します。自動更新を拒否したい場合、登録有効期限の30日以上前に登録を取り消さなければなりません。お客様は、当社と取り交わした契約書に記載される手順に従って登録を取り消すことができます。
2.6 Intellectual property
2.3 知的財産
1.4.3 You acknowledge and agree that Corrigo and/or its licensors own all intellectual property rights (in whatever jurisdiction, and whether past, present or future) in the Services (including the Corrigo Platform) and any related documentation, including any modifications of any of the foregoing. Except where expressly granted by Corrigo in writing, we do not grant under these Terms or through our provision of the Services (including the Corrigo Platform) to you or any individual Authorised Users or otherwise any rights to, under or in, any intellectual property or proprietary rights, or any other licensed rights in respect of the Services or any related documentation. No intellectual property rights in the Services or any of our other intellectual property transfers to you, Authorised Users or any of your representatives pursuant to the Terms or otherwise through your access of the Services.
2.3.1 お客様は、当社および/またはそのライセンサーが、当社サービス(Corrigoプラットフォームを含む)および関連文書ならびにその修正を含め、(地域に関係なく、過去、現在、未来を含め)すべての知的財産権を所有することを承認し、同意します。当社が書面により明示的に付与しない限り、当社は、本規約に従い、または当社サービス(Corrigoプラットフォームを含む)の提供を通じて、知的財産権もしくは所有権に関連もしくは付随する権利、または当社サービスもしくは関連文書におけるその他のライセンス許諾を受けた権利を、お客様または承認済みユーザーまたはその他に対して付与することはありません。当社サービスまたはその他の当社の知的財産権は、本規約またはその他の規定に準拠し、お客様の当社サービスへのアクセスにより、お客様、承認済みユーザーまたはお客様の代理人に譲渡されることはありません。
2.6.3 You are responsible for the information, opinions, messages, comments, photos, and other content or material that you submit, upload, post or otherwise make available on or through the Services (each a “Submission”). You may not upload, post or otherwise make available through the Services any material protected by copyright, trademark, or any other proprietary right without the express permission of the owner of such copyright, trademark or other proprietary right owned by a third party, and the burden of determining whether any material is protected by any such right is on you. You shall be solely liable for any damage resulting from any infringement of copyrights, trademarks, proprietary rights, violation of contract, privacy or publicity rights or any other harm resulting from any Submission that you make. You have full responsibility for each Submission you make, including its legality, reliability and appropriateness.
2.3.2 お客様が当社サービスから直接的または間接的に提出、アップロード、投稿またはその他の手段で発信する情報、意見、メッセージ、コメント、写真、およびその他のコンテンツまたはデータ(以下総称して「送信データ
2.3.3 といいます。)に関する責任は、お客様が負うものとします。お客様は、著作権、商標、またはその他の所有権によって保護されたコンテンツを、かかる第三者が所有する著作権、商標、またはその他の所有者の明示的な許可なく、当社サービスを利用してアップロード、投稿またはその他の手段で利用可能にすることはできません。また、コンテンツが当該権利によって保護されるか否かの判断は、お客様に委ねられます。お客様は、著作権、商標、所有権、プライバシー権もしくは肖像権の侵害、契約違反、またはお客様の送信に起因するその他の有害事項によって損害が生じた場合、そのすべての責任を負います。お客様が行う送信データについては、その合法性、信頼性および適切性を含め、全責任をお客様が負います。
2.6.4 Unless otherwise explicitly stated herein or in our Privacy Policy, you agree that any Submission provided by you in connection with the Services is provided on a non-proprietary and non-confidential basis. You agree that we can reuse any Submission at our absolute discretion without any consent form you. You hereby grant Corrigo a non-exclusive, perpetual, irrevocable, royalty-free, fully paid-up, worldwide license (including the right to sublicense through multiple tiers) to use, reproduce, process, adapt, publicly perform, publicly display, modify, prepare derivative works, publish, transmit and distribute each of your Submissions, or any portion thereof, in any form, medium or distribution method now known or hereafter existing, known or developed, and authorize others to use the Submissions. We may modify or adapt your Submissions in order to transmit, display or distribute them over computer networks and in various media and/or make changes to the Submissions as necessary to conform and adapt them to any requirements or limitations of any networks, devices, services or media.
2.3.4 本規約または当社のプライバシーポリシーに別段の明示的規定がない限り、お客様は、当社サービスに関連してお客様が提供いただく内容が、非独占的で非機密情報であることに同意します。お客様は、当社がお客様からの同意なく当社独自の裁量で送信データを再利用できることに同意します。お客様は、本規約に従い、既知または今後存在、認知または開発されるあらゆる形態、メディアまたは配信方法で、お客様の各送信データまたはその一部を使用、複製、処理、改良、公に使用、公に表示、改造、派生品の準備、発表、送信および配信し、かつ送信データを第三者が使用することを承認するための非独占的、永続的、取消不能、ロイヤリティーフリー、支払完了、全世界共通のライセンス(マルチ層を介してサブライセンス許諾する権利を含む)を、当社に対して付与します。当社は、お客様の送信データをコンピューターネットワークや各種メディアで送信、表示または配信したり、ネットワーク、デバイス、サービスまたはメディアの要件または制限に合わせて必要に応じた変更を加えたりするため、お客様の送信データを変更または改良することがあります。
2.6.5 You agree to pay for all royalties, fees, damages and any other monies owing any person by reason of any Submissions posted by you to or through the Services.
2.3.5 お客様は、当社サービスから直接的または間接的に投稿した送信データによって発生するロイヤリティー、手数料、損害金およびその他の当事者へ支払うべき金銭を支払うことに同意します。
2.6.6 You will not alter, remove, modify or suppress any confidentiality legends or proprietary notices placed on or contained within any part of the Services, including third party legends. You agree to comply with all copyright, trademark, trade secret, patent, contract and other laws necessary to protect all rights in the proprietary interests of us or our representative.
2.3.6 お客様は、当社サービスの一部に付記される機密保持説明文またはその通知を、第三者の説明文を含め、改変、削除、修正または操作してはなりません。お客様は、すべての著作権、商標、企業秘密、特許、契約および当社または当社の代理人の所有権に含まれるすべての権利を保護するために必要なその他の法律を遵守することに同意します。
2.6.7 When you provide Submissions you agree that those Submissions shall not be in violation Section 2.1.5 of these Terms. Those prohibitions do not require Corrigo to monitor, police or remove any Submissions or other information submitted by you or any other user.
2.3.7 送信データを提供するとき、お客様は当該送信データが本規約の第2.1.5項に違反しないことに同意します。かかる禁止規定において、当社は、お客様もしくはその他のユーザーによって送信される送信データまたはその他の情報を監視、規制または削除することは義務付けられていません。
2.7 Warranties and Indemnity
2.4 保証および免責
1.4.3 THE SERVICES ARE PROVIDED ON AN “AS IS” BASIS. TO THE FULLEST EXTENT PERMISSIBLE PURSUANT TO APPLICABLE LAW, CORRIGO DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGEMENT.
2.4.1 当社サービスは、現状有姿のままで提供します。法律が認める最大限の範囲において、当社は、明示的、黙示的または法令を問わず、商品適格性の黙示保証、特定の目的に適合性、または非侵害など、すべての保証から免責されます。
2.7.3 You are solely responsible for the results obtained from the use of the Services and any related documentation, and for any conclusions drawn by such use. We will have no liability for any damage caused by errors of omissions in any such information, instructions, or scripts provided to us by you in connection with the Services, or any actions which we take at your direction.
2.4.2 お客様は、当社サービスおよび関連文書の利用またその結果出された結論に関して全責任を負うものとします。当社は、当社サービスに関連してお客様から当社に提供される情報、指示、もしくはスクリプトの誤字・脱字に起因する損害、またはお客様の指示で当社が取る措置について、一切の責任を負いません。
2.7.4 Notwithstanding the foregoing, Corrigo:
2.4.3 前項の規定にかかわらず、当社は、
1.4.3.1 does not warrant that your use of the Services will be uninterrupted or error-free; or that the Services, and/or the information obtained by you through the Services will meet your requirements; and
2.4.3.1 お客様の当社サービス利用の中断、エラー発生、当社サービスおよび/または当社サービスを利用してお客様が取得した情報がお客様の条件に合うことについて保証できせん。
2.7.4.1 is not responsible for any delays, delivery failures, or any other loss or damage resulting from the transfer of data over communications networks and facilities, including the internet, and the you acknowledge that the Services and/ or any related documentation may be subject to limitations, delays and other problems inherent in the use of such communications facilities.
2.4.3.2 インターネットを含む通信ネットワークおよび通信施設を介したデータ転送に起因する遅延、配信障害、またはその他の損失もしくは損害に対して責任を負いません。なお、お客様は、当社サービスおよび/または関連文書が、通信施設の使用に制限、遅延およびその他の問題が内在していることを承諾します。
2.7.5 You agree to defend, indemnify and hold Corrigo and its officers, directors, employees and agents harmless against any claim, loss, cost, expense, demand, liability or damage, including reasonable attorneys’ fees, arising out of (i) your use or access of the Services; (ii) any breach of the Terms; (iii) any abuse or misuse of the access granted to the Services; (iv) any claim alleging that the use of Submission infringes the rights of, or has caused harm, to a third party; (v) the negligence, gross negligence or wilful misconduct in the access and/or use of Services.
2.4.4 お客様は、(i) お客様の当社サービスへのアクセスまたはその利用、(ii) 本規約の違反、(iii) 当社サービスに付与されるアクセス権の乱用または悪用、(iv) 送信データの使用による第三者の権利侵害、第三者による損害賠償請求、(v) 当社サービスへのアクセスおよび/またはその利用における過失、重過失または故意の不法行為に起因する請求、損失、費用、経費、要求、賠償または損害に関して、合理的な弁護士費用を含め、当社およびその役員、取締役、従業員および代理人を保護し、損害を補償し、免責します。
2.8 Liability
2.5 責任
EXCEPT TO THE EXTENT SUCH LIABILITY CANNOT BE EXCLUDED BY APPLICABLE LAW, YOU AGREE THAT WE SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY:
適用法令によって除外できない場合を除き、お客様は、当社が以下の事項に対して一切の責任を負わないことに同意します。
1.4.3 INDIRECT, EXEMPLARY, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGE OR LOSS (WHICH INCLUDES BUT IS NOT LIMITED TO ANY DAMAGES THAT DO NOT ARISE NATURALLY, THAT IS ACCORDING TO THE USUAL COURSE OF THINGS, FROM THE RELEVANT BREACH OR EVENT GIVING RISE TO LIABILITY), IN CONNECTION WITH OR ARISING OUT OF YOUR USE OR PERFORMANCE OF OUR SERVICES;
2.5.1 お客様の当社サービスの利用または実行に関連または起因する間接的、例外的、付随的、もしくは結果生じる損害または損失(関連する違反行為または賠償責任を生じさせる行為から自然に、通常の行為において発生しない損害を含むがこの限りではない)。
2.8.3 LOSS OF BUSINESS OR BUSINESS OPPORTUNITY, REVENUE, PROFITS, USE, DATA, OR OTHER ECONOMIC ADVANTAGE, WHETHER DIRECT OR INDIRECT, HOWEVER IT ARISES, WHETHER IN CONTRACT OR TORT OR OTHERWISE,
2.5.2 契約または不法行為またはその他いずれに起因するかに関係なく、直接的または間接的を問わず発生する、取引または取引の機会、収益、利益、使用、データ、またはその他の経済的利点の喪失。
IN EACH CASE IN CONNECTION WITH OR ARISING OUT OF YOUR USE OR ACCESS TO OUR SERVICES, EVEN IF WE HAVE BEEN PREVIOUSLY ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH LOSS OR DAMAGE. WE SHALL ONLY BE RESPONSIBLE FOR ANY LOSSES OR DAMAGES THAT YOU SUFFER AS A RESULT OF OUR BREACH OF THESE TERMS TO THE EXTENT THAT THEY ARE A FORESEEABLE CONSEQUENCE TO BOTH OF US AT THE TIME YOU ACCESSED OR SUBSCRIBED TO THE SERVICES. OUR TOTAL LIABILITY TO THE SUBSCRIBING ENTITY FOR ALL DAMAGES, LOSSES, AND CAUSES OF ACTION (WHETHER IN CONTRACT, TORT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, NEGLIGENCE, OR OTHERWISE) SHALL IN CIRCUMSTANCES NOT EXCEED ONE THOUSAND DOLLARS ($1,000.00 USD).
お客様の当社サービスへのアクセスまたはその利用に関連または起因する各事象において、かかる損失または損害の可能性が当社に事前に通知されていた場合でも同様とします。当社は、お客様が当社サービスにアクセスまたは登録した時点で、両当事者が予測可能な結果である範囲内において、当社が本規約に違反した結果お客様が被る損失または損害に対してのみ責任を負います。契約上、不法行為、過失、その他の行為などにおけるすべての損害、損失、損害賠償請求額は、いかなる場合も、総額米国ドル1,000.00を超えないものとします。
NOTHING IN THIS SECTION WILL EXCLUDE OR LIMIT EITHER PARTY’S LIABILITY FOR DEATH OR PERSONAL INJURY CAUSED BY ITS NEGLIGENCE, OR FOR FRAUD OR FRAUDULENT MISREPRESENTATION, OR FOR ANY OTHER LIABILITIES WHICH CANNOT BE EXCLUDED OR LIMITED BY LAW.
本条項のいかなる記述も、一方の当事者の過失に起因する死亡もしくは怪我、または虚偽もしくは詐欺による虚偽表示、または法律により除外もしくは制限することができないその他の賠償責任に対する一方の当事者の責任を除外または制限することはありません。
OUR RIGHTS AND REMEDIES IN CONNECTION WITH THESE TERMS ARE IN ADDITION TO, AND NOT EXCLUSIVE OF ANY RIGHTS OR REMEDIES PROVIDED BY LAW.
本規約に関連する当社の権利および救済は、法律によって付与される権利または救済に付加されるものであり、これらを制限するものではありません。
2.9 Duration and Termination
2.6 期間および解除
1.4.3 If you are a Service Provider, these Terms will apply for as long as you use or are subscribed to use any of the Services.
2.6.1 お客様がサービスプロバイダーの場合、本規約は、お客様が当社サービスを利用または登録期間中適用されます。
2.9.3 If you are Service Provider, you may terminate your use of the Corrigo Platform by ceasing your use of the Corrigo Platform or otherwise notifying Corrigo of your intent to terminate.
2.6.2 お客様がサービスプロバイダーの場合、お客様は、Corrigoプラットフォームの利用を停止するか、またはお客様が当社に別途解約通知することで、お客様のCorrigoプラットフォームの利用を解約できます。
2.9.4 If you are a Service Provider we may terminate these Terms with you, suspend, or terminate the provision of any or all of the Services and/or de-active your account at any time:
2.6.3 お客様がサービスプロバイダーの場合、当社は以下の条件でいつでもお客様との本規約の解約、当社サービスのすべての提供の一時停止もしくは解約、および/またはお客様のアカウント無効化をすることができます。
1.4.3.1 at our option on giving 30 days written notice to you;
2.6.3.1 当社の自由裁量で、お客様に30日前に書面で通知する場合
2.9.4.1 where you are in material breach of these Terms which is irremediable or which you have failed to remedy that breach within 14 days of notification from us;
2.6.3.2 お客様が本規約に重大に違反し、その修復ができない場合、または当社が通知してから14日以内にお客様が当該違反の改善できなかった場合
2.9.4.2 where you have failed to pay any subscription fees or any other payments due in accordance with these Terms
2.6.3.3 本規約に従って、お客様が支払日までに登録手数料またはその他の支払金を支払わなかった場合
2.9.5 On termination of these Terms or de-activation of your account:
2.6.4 本規約の解約時またはお客様のアカウント無効化時には、
1.4.3.1 all licenses granted in accordance with these Terms and, in the case of Requestors, your Offline Agreement, will immediately terminate, and you agree to immediately cease using any of the Services and any related documentation;
2.6.4.1 本規約に従って付与されるすべてのライセンスおよびお客様のオフライン契約書(依頼者の場合)は、直ちに解約され、お客様は当社サービスおよび関連文書の利用を直ちに停止することに同意します。
2.9.5.1 you must destroy all materials (and related documentation) obtained from the website and all copies thereof, whether made under the terms of these Terms or otherwise; and
2.6.4.2 本規約またはその他の規定に従って作成され、本ウェブサイトから取得したコンテンツ(および関連文書)ならびにそのコピーをすべて破棄しなければなりません。
2.9.5.2 any rights or remedies which have accrued up to the date of such termination will not be affected.
2.6.4.3 当該解約日までに生じた権利または救済は影響を受けません。
2.10 No Agency
2.7 代理関係の放棄
We provide the Corrigo Platform for use by the Subscribing Entity on these Terms. We do not in any way act as agent of the Subscribing Entity (whether a Requestor or Service Provider), and will not be held liable for the acts or omissions of the Subscribing Entity or any failure by a Subscribing Entity to perform any service or other obligation.
当社は、本規約に基づいて登録者が利用するためのCorrigoプラットフォームを提供します。当社は、登録者(依頼者、サービスプロバイダー関係なく)の代理人として行動することは一切ありません。また、当社は、登録者の作為もしくは不作為または登録者によるサービスもしくはその他の義務の不履行に関して責任を負いません。
2.11 Confidentiality and Data Protection
2.8 機密保持およびデータ保護
1.4.3 You shall at all times keep confidential (and to procure that your employees, agents and subcontractors shall keep confidential) any confidential information which it or they may acquire in relation to the business, products, services and affairs of Corrigo in the performance of its obligations under these Terms or otherwise. You shall not use or disclose any such information except with our written consent or where such disclosure is required by law.
2.8.1 お客様は、本規約またはその他の規定に従い、取引、製品、サービスおよび業務に関連して取得する機密情報について、常にその機密を保持するものとします(また、お客様の従業員、代理人および再委託先にも機密保持を徹底させるものとします)。お客様は、当社の書面による同意を得るか、法令によって開示が承諾されない限り、機密情報を使用または開示してはなりません。
2.11.3 Any collection, use and disclosure of any personal data by us in connection with the Services will be governed by our Privacy Policy.
2.8.2 当社サービスに関連する当社による個人情報の収集、使用および開示には、当社のプライバシーポリシーが適用されます。
2.11.4 You will ensure that you comply at all times with any applicable data protection and privacy laws, including any notice or consent requirements, to the event you upload or provide any personal data to us.
2.8.3 お客様は、当社に個人情報をアップロードまたは提供する際に適用されるデータ保護法およびプライバシー法(通知または同意の要件を含む)を常に遵守します。
2.12 Force Majeure
2.9 不可抗力
We shall have no liability to any Subscribing Entity under this agreement if our Services is not available due to acts, events, omissions or accidents beyond its reasonable control, including, without limitation, strikes, lock-outs or other industrial disputes (whether involving the workforce of Corrigo or any other party), failure of a utility service or transport or telecommunications network, act of God, war, riot, civil commotion, malicious damage, compliance with any law or governmental order, rule, regulation or direction, accident, breakdown of plant or machinery, fire, flood, storm or default of suppliers or sub-contractors.
当社は、ストライキ、ロックアウトまたはその他の労働争議(当社の労働者またはその他の当事者の関与の有無にかかわらず)、公共サービスまたは輸送または通信ネットワークの障害、天災、戦争、暴動、内乱、悪意による損害、法律または政府の命令、規則、規制もしくは命令、事故、工場または機械の機能停止、火災、水害、暴風、サプライヤーまたは再委託先の債務不履行など、当社の合理的な管理範囲を超える行為、出来事、不作為または事故により当社サービスが利用できない場合、本規約に従い登録者に一切の責任を負いません。
2.13 Miscellaneous
2.10 雑則
1.4.3 Any notice which is required to be given in writing, shall be given by email, and will be deemed received when specifically acknowledged by the other party (excluding automatic emails), or where no response has been received 3 working days from the point of sending.
2.10.1 書面による通知が必要な場合は、電子メールにて送信するものとし、相手方から返信により認識されたとき(自動応答は除く)、または送信の時点から3営業日以内に応答が受信されなかった場合に受領されたものとみなされます。
2.13.3 Except where you are a Subscribing Entity who is a Requestor who has executed an Offline Agreement, these Terms constitute the entire agreement between you and us, and supersedes and extinguishes all previous agreements, promises, assurances, warranties, representations and understandings, whether written or oral, with respect to the Services. Nothing in this clause shall limit or exclude any liability for fraud.
2.10.2 お客様がオフライン契約書に署名した依頼者である登録者である場合を除き、本規約は、お客様と当社との間の完全なる合意を形成し、当社サービスに関する書面または口頭による過去のすべての契約、約束、言質、保証、表明および理解に優先し、これらを無効にします。本条項のいかなる記述も、不正に対する責任を制限または除外しません。
2.13.4 Nothing in these Terms is intended to create any joint venture, partnership, employment, or agency relationship between you and us.
2.10.3 本規約のいかなる記述も、お客様と当社との間のジョイントベンチャー、パートナーシップ、雇用関係、または代理関係を創出することを意図していません。
2.13.5 You shall not, without our prior written consent, assign or transfer your rights or subcontract your obligations under these Terms. We may at any time assign or transfer our rights or subcontract our obligations under these Terms without notice.
2.10.4 お客様は、当社の事前の書面による同意なく、お客様の権利を譲渡または移転したり、本規約に規定するお客様の義務を引渡してはなりません。当社は、いつでも当社の権利を譲渡または移転、本規約に規定した当社の義務を引渡すことができます。
2.13.6 Except for our affliliated companies and subsidiaries, a person who is not a party to these Terms will not have the right to enforce any of the provisions of these Terms.
2.10.5 当社の関係会社および子会社を除き、本規約の当事者ではない限り、本規約のいかなる規定も強制する権利を有しません。
2.13.7 If a provision of these Terms is found to be invalid, illegal or unenforceable in any relevant jurisdiction, the other provisions of these Terms will remain in force.
2.10.6 本規約の規定が無効、違法または執行不能であることが判明しても、本規約の他の規定は引き続き効力を有します。
2.14 Mobile Application Terms.
2.11 モバイルアプリケーション利用条件
1.4.3 iOS Applications. The following additional terms and conditions apply with respect to any mobile application that Corrigo provides to you that is designed for use on an Apple iOS-powered mobile device (an “iOS App”):
2.11.1 iOSアプリケーション: Apple iOS対応モバイルデバイスで使用するために設計され、当社がお客様に提供するモバイルアプリケーションに関しては、以下の追加利用規約が適用されます(以下「iOSアプリ」といいます。)。
1.4.3.1 You acknowledge that this Agreement is between you and Corrigo only, and not with Apple, Inc. (“Apple”).
2.11.1.1 お客様は、本規約がお客様と当社との間でのみ締結され、Apple, Inc.(以下「Apple」といいます。)と締結するものではないことを承認します。
2.14.3.1 Your use of the iOS App must comply with Apple’s then-current App Store Terms of Service.
2.11.1.2 お客様のiOSアプリの使用は、Appleの当時最新の利用規約を遵守しなければなりません。
2.14.3.2 Apple is not responsible for the iOS App and the materials available thereon. You acknowledge that Apple has no obligation to provide maintenance and support services with respect to the iOS App. To the maximum extent permitted by applicable law, Apple will have no warranty obligation whatsoever with respect to the iOS App.
2.11.1.3 Appleは、iOSアプリおよびそこで提供されるコンテンツに関する責任を負いません。お客様は、AppleがiOSアプリに関連するメンテンナンスおよびサポートサービスを提供する義務がないことを認識します。適用法令が許される最大限の範囲で、AppleはiOSアプリに関連するいかなる保証義務も負いません。
2.14.3.3 You agree that Corrigo, and not Apple, is responsible for addressing any claims by you or any third-party relating to the iOS App or your possession and/or use of the iOS App, including, but not limited to: (i) product liability claims; (ii) any claim that the iOS App fails to conform to any applicable legal or regulatory requirement; and (iii) claims arising under consumer protection or similar legislation, and all such claims are governed solely by this Agreement and any law applicable to us as provider of the iOS App.
2.11.1.4 お客様は、Appleではなく当社が (i) 製品責任賠償請求、(ii) iOSアプリが適用される法的要件または規制要件を遵守していないという異議申立、(iii) 消費者保護法またはそれに類する法律に準拠する異議申立などを含むがこれに限らず、iOSアプリ、お客様のiOSアプリの所有および/または使用に関連するお客様または第三者による異議申立に対応する責任を負い、、かかるすべての異議申立に適用されるのは、本規約に準拠するものおよびiOSアプリのプロバイダーとしての当社に適用される法律のみであることに同意します。
2.14.3.4 You agree that Corrigo, and not Apple, shall be responsible, to the extent required by this Agreement, for the investigation, defense, settlement and discharge of any third-party intellectual property infringement claim related to the iOS App or your possession and use of the iOS App.
2.11.1.5 お客様は、本規約に規定されている範囲内において、iOSアプリまたはお客様のiOSアプリの所有および使用に関連する第三者の知的財産侵害請求の調査、正当防衛、和解および免責に関する責任を負うのは、Appleではなく当社であることに同意します。
2.14.3.5 You represent and warrant that (i) you are not located in a country that is subject to a U.S. Government embargo, or that has been designated by the U.S. Government as a “terrorist supporting” country; and (ii) You are not listed on any U.S. Government list of prohibited or restricted parties.
2.11.1.6 お客様は、(i) 米国政府の通称禁止対象国または米国政府により「テロ支援」国家として指定された国に居住していないこと、および(ii) 米国政府の輸出取引禁止/制限リストに登録されていないことを表明し、保証するものとします。
2.14.3.6 You agree to comply with all applicable third-party terms of agreement when using our iOS App (e.g., you must not be in violation of your wireless data service terms of agreement when using the iOS App).
2.11.1.7 お客様は、当社のiOSアプリを使用する際、適用される第三者のサービス利用条件をすべて遵守することに同意します(例として、iOSアプリの使用時、お客様が契約している無線データサービス利用条件に違反してはなりません)。
2.14.3.7 You agree that Apple and Apple’s subsidiaries are third-party beneficiaries to this Agreement as it relates to your license of the iOS App. Upon your acceptance of this Agreement, Apple will have the right (and will be deemed to have accepted the right) to enforce this Agreement against you it relates to your license of the iOS App as a third-party beneficiary thereof.
2.11.1.8 お客様は、AppleおよびAppleの子会社がお客様のiOSアプリのライセンスに関連し本契約の第三受益者であることに同意します。お客様が本規約を承認した時点で、Appleはお客様に対してその第三受益者として本規約を強制する権利を持ち(かかる権利を承認したものとみなされ)ます。
2.14.4 The following additional terms and conditions apply with respect to any mobile application that Corrigo provides to you designed for use on an Android-powered mobile device (an “Android App”):
2.11.2 Android対応モバイル端末で使用するために設計され、当社がお客様に提供するモバイルアプリケーションに関しては、以下の追加利用規約が適用されます(以下「Androidアプリ」といいます。)。
1.4.3.1 You acknowledge that this Agreement is between you and Corrigo only, and not with Google, Inc. (“Google”).
2.11.2.1 お客様は、本規約がお客様と当社との間で締結され、Google, Inc.(以下「Google」といいます。)と締結されていないことを承認します。
2.14.4.1 Your use of the Android App must comply with Google’s then-current Google Play Terms of Service.
2.11.2.2 お客様のAndroidアプリの使用では、Googleの当時最新のGoogle Playサービス利用規約を遵守しなければなりません。
2.14.4.2 Google is only a provider of the Android marketplace where you obtained the Android App. Corrigo, and not Google, is solely responsible for the Android App and the materials available thereon. Google has no obligation or liability to you with respect to the Android App or this Agreement.
2.11.2.3 Googleは、お客様がAndroidアプリを取得したAndroidマーケットプレイスの唯一のプロバイダーです。Androidアプリおよび提供されるコンテンツに関する全責任を負うのは、当社であってGoogleではありません。Googleは、お客様に対してAndroidアプリまたは本規約に関連する義務または責任を負いません。
2.14.4.3 You acknowledge and agree that Google is a third-party beneficiary to this Agreement as is relates to the Android App.
2.11.2.4 お客様は、GoogleがAndroidアプリに関連する本規約の第三受益者であることを承認します。
2.14.5 Corrigo does not warrant that the mobile applications will be compatible with your mobile devices. You acknowledge that standard carrier data charges may apply to your use of our mobile applications.
2.11.3 当社は、モバイルアプリケーションがお客様の携帯端末に対応することを保証しません。お客様は、当社のモバイルアプリケーションの利用には、標準的なキャリアデータ料金が適用される場合があることを承認します。
2.14.6 Corrigo uses Google Maps in its desktop and mobile application.  The following Google terms of use will apply to the use of Google Maps and users are hereby bound by the Google Maps/Google Earth Additional Terms of Service (including the Google Privacy Policy) as linked here.
2.11.4 当社は、デスクトップおよびモバイルアプリケーションにおいてGoogleマップを使用します。Googleマップには、Googleマップ / Google Earth追加利用規約(Googleプライバシーポリシーを含む)が適用され、利用者はGoogle利用規約によって法的に拘束されます。

3. TERMS OF USE

3. 使用条件

These terms will apply to your use of our website generally, including without limitation by casual browsers, whether or not you also subscribe to our Services. If you are a Subscribing Entity, in the event of conflict between these Terms of Use and the Services Terms, the Services Terms will prevail.
本規約は、当社サービスに登録しているかにかかわらず、通常のインターネット閲覧など、お客様の当社ウェブサイトの利用全般に適用されます。お客様が登録者である場合、本規約と使用条件に齟齬がある場合には、使用条件が優先します。
1.4 Use of material on our Website
3.1 本ウェブサイトのコンテンツの使用
We are the owner or the licensee of all intellectual property rights in our website, and in the material published on it. Those works are protected by copyright laws and treaties around the world. All such rights are reserved.
当社は、本ウェブサイトおよび公開されるコンテンツのすべての知的財産権の所有者または使用許諾者です。著作物は、世界各国の著作権法および条約によって保護されており、無断複製を禁じます。
You may print off one copy, and may download extracts, of any page(s) from our website for your personal use and you may draw the attention of others within your organisation to content posted on our website.
お客様は、個人的に本ウェブサイトの印刷、引用のダウンロードのほか、本サービスに掲載されているコンテンツをお客様の社内利用として利用することができます。
You must not modify the paper or digital copies of any materials you have printed off or downloaded in any way, and you must not use any illustrations, photographs, video or audio sequences or any graphics separately from any accompanying text. Our status (and that of any identified contributors) as the authors of content on our site must always be acknowledged.
お客様は、印刷またはダウンロードしたコンテンツの紙またはデジタルコピーをいかなる方法でも変更してはなりません。また、図、写真、動画もしくは音声または付随するテキストから分離したグラフィックを使用してはなりません。当社サイトに掲載されるコンテンツの著作権者としての当社の地位(および特定の寄稿者の地位)を常に認識しなければなりません。
If you print off, copy or download any part of our site in breach of these terms of use, your right to use our website will cease immediately and you must, at our option, return or destroy any copies of the materials you have made.
お客様が本使用条件に違反して当社サイトの一部を印刷、複製またはダウンロードする場合、お客様が当社サイトを利用する権利は直ちに停止され、当社の自由裁量により、お客様はお客様が行ったコンテンツのコピーを返却または破棄しなければなりません。
You are also responsible for ensuring that all persons who access our website through your internet connection are aware of these Terms of Use and other applicable terms and conditions, and that they comply with them.
なお、お客様は、お客様のインターネット接続を介して当社ウェブサイトにアクセスするすべての人物が、本使用条件およびその他に適用される利用規約を認識し、それらを遵守することを保証する責任も負います。
3.4 Information on our Website
3.2 本ウェブサイトに掲載される情報
The content on our website is provided for general information only. It is not intended to amount to advice on which you should rely. You must obtain professional or specialist advice before taking, or refraining from, any action on the basis of the content on our website.
本ウェブサイトに掲載されるコンテンツは、一般情報を提供することのみを目的とします。お客様が信頼すべき情報を提供することを目的とはしていません。お客様は、本ウェブサイトに掲載されるコンテンツに基づいて行動する前に、専門家の助言を求める必要があります。
Where our website contains links to other sites and resources provided by third parties, these links are provided for your information only. Such links should not be interpreted as approval by us of those linked websites or information you may obtain from them. We have no control over the contents of those sites or resources.
第三者によって提供される他のサイトおよびリソースへのリンクが本ウェブサイトに掲載されている場合、当該リンクはお客様の参照専用として提供されます。当該リンクにより、リンク先のウェブサイトまたはお客様が取得する情報が当社によって承認されたものと解釈しないでください。当社は、リンク先のサイトまたはリソースのコンテンツの管理をしていません。
Although we make reasonable efforts to update the information on our website, we make no representations, warranties or guarantees, whether express or implied, that the content on our website is accurate, complete or up to date.
当社は、本ウェブサイトに掲載される情報を更新するために合理的な努力を払いますが、本ウェブサイトに掲載される情報が正確、完全または最新であることを、明示的または黙示的を問わず、表明、保証または約束しません。
3.5 Changes to our Website
3.3 本ウェブサイトに対する変更
We may update and change our website from time to time to reflect changes to the features available, our users’ needs and our business priorities.
当社は、提供される機能、当社のユーザーのニーズおよび当社の事業優先度を反映するために、本ウェブサイトを随時更新および変更できます。
Our website is made available free of charge (except where you also subscribe to the Services as a Service Provider). We do not guarantee that our website, or any content on it, will always be available or be uninterrupted. We may suspend or withdraw or restrict the availability of all or any part of our website for business and operational reasons. We will try to give you reasonable notice (via the website) of any suspension or withdrawal.
本ウェブサイトは、無料でご利用いただけます(お客様がサービスプロバイダーとして本サービスにも登録する場合を除く)。当社は、本ウェブサイトまたは掲載されるコンテンツが常に利用できる状態でること、サービス提供が中断されないことを保証しておりせん。当社は、事業および運営上の理由から当社ウェブサイトの全部または一部の提供を一時停止または取り消しまたは制限することがあります。当社は、一時停止または取り消しの適切な通知を(ウェブサイトで)行うよう努力します。
3.6 Website liability
3.4 ウェブサイト利用の責任
We shall not be liable for any loss or damages resulting from the provision or use (or inability to make use) of our website, including without limitation any incorrectness or incompleteness of information placed on our website.
当社は、本ウェブサイトに掲載される情報の不正確性または不完全性に限らず、本ウェブサイトの提供または利用(または利用不能であること)に起因する損失または損害に関して責任は負いません。
3.7 Intellectual Property Infringement.
3.5 知的財産の侵害
1.4.3 Corrigo respects the intellectual property rights of others, and we ask you to do the same. Corrigo may, in appropriate circumstances and at our discretion, terminate service and/or access to and use of the website and our Services for users who infringe the intellectual property rights of others. If you believe that your work is the subject of copyright infringement and/or trademark infringement and appears on the website, please provide Corrigo’s designated agent the following information:
3.5.1 当社は、第三者の知的財産権を尊重し、お客様にも同様の対応を求めます。当社は、適切な状況において、かつ当社の裁量において、第三者の知的財産権を侵害するユーザーに対し、サービスならびに/またはウェブサイトへのアクセスおよびその利用を解除することがあります。お客様の著作物が著作権侵害および/または商標侵害の対象であり、ウェブサイトに掲載されていると思われる場合、当社の指定代理人に以下の情報を提供してください。
A physical or electronic signature of a person authorized to act on behalf of the owner of an exclusive right that is allegedly infringed.
侵害の疑いがある独占権の所有者の代理を務めることが承認された人物の直筆署名または電子署名。
Identification of the copyrighted and/or trademarked work claimed to have been infringed, or, if multiple works at a single online site are covered by a single notification, a representative list of such works at that site.
権利侵害を申立てられた著作権および/または商標によって保護された著作物の証明書。または、1回の通知で1つのオンラインサイトの複数の著作物を対象とする場合、当該サイトの当該著作物を示すリスト。
Identification of the material that is claimed to be infringing or to be the subject of infringing activity and that is to be removed or access to which is to be disabled on the website, and information reasonably sufficient to permit Corrigo to locate the material.
権利侵害または権利侵害行為の対象として申立てられ、削除またはウェブサイトでのアクセスを無効にする予定コンテンツの証明書、および当社がコンテンツを特定することを許可するための合理的で適切な情報。
Information reasonably sufficient to permit Corrigo to contact you as the complaining party, such as an address, telephone number, and, if available, an electronic mail address at which you may be contacted.
当社が申立当事者としてお客様に連絡する場合の合理的で適切な情報(住所、電話番号、可能であれば電子メールアドレスなど)。
A statement that you have a good-faith belief that use of the material in the manner complained of is not authorized by the copyright and/or trademark owner, its agent, or the law.
コンテンツ使用の権利侵害を申立てた著作権および/もしくは商標の所有者、その代理人、または法律によって認められていないこと示す良心に従ったお客様の声明文。
A statement that the information in the notification is accurate, and under penalty of perjury, that you are authorized to act on behalf of the owner of an exclusive right that is allegedly infringed.
通知に記載した情報が正確であり、かつ偽証罪によって罰せられるという条件で、お客様が侵害の疑いがある独占権の所有者の代理を務めることが承諾されている声明文。
3.7.3 Corrigo’s agent for notice of claims of copyright or trademark infringement on the website can be reached as follows:
3.5.2 著作権または商標侵害の申立てを本社の代理人へ通知する際は、以下の宛先へお送りください。
Corrigo Incorporated, 8245 SW Tualatin Sherwood Road, Tualatin, OR 97062 (USA); or email support@corrigo.com
郵送:Corrigo Incorporated, 8245 SW Tualatin Sherwood Road, Tualatin, OR 97062 (USA)
電子メール:support@corrigo.com
3.7.4 Please also note that for copyright infringements under Section 512(f) of the Copyright Act, any person who knowingly materially misrepresents that material or activity is infringing may be subject to liability.
3.5.3 著作権法第512条(f)項に規定される著作権侵害の場合、コンテンツまたは行為が権利を侵害していることを故意に不実表示する人物は、賠償責任の対象となる場合があります。
3.7.5 Corrigo reserves the right, in its sole discretion, to terminate the account or access of any user of our website or Services who is the subject of repeated DMCA or other infringement notifications.
3.5.4 当社は、その独自裁量により、本ウェブサイトまたは当社サービスのユーザーがDMCAまたはその他の権利侵害通知の継続的な対象となった場合、そのアカウントまたはアクセス権を解除する権利を留保します。

4. GENERAL

4. 通則

1.4 Changes to these Terms
4.1 本規約への変更
We may make reasonable amends to the website and to these Terms (excluding Service Terms) at our sole option from time to time, therefore when you use our Website, please be aware of the Terms which apply at that time.
当社は、当社の独自の裁量により、本ウェブサイトおよび本規約(サービス利用条件を除く)に合理的な修正を随時実施する場合がありますので、お客様が本ウェブサイトを利用する場合、その時に適用される本規約にご注意ください。
Where you have subscribed to our Services, we will only amend the Service Terms during the Subscription Term after we have notified you of such amendments. Notification will be made by posting revised Terms to this Site, and/or you may be asked to agree to or click-though the updated Terms once the amendment goes into effect.
お客様が当社サービスに登録済みの場合、登録期間中のサービス利用条件の修正は、その旨をお客様に通知後で実施します。当該通知は、修正後の本規約を本ウェブサイトに掲示することで行い、修正が有効になった後、お客様には更新された本規約に同意またはクリックしていただく場合があります。
4.4 Governing Law and Jurisdiction
4.2 準拠法および管轄裁判所
These Terms and any contract entered into pursuant to these Terms shall be governed and construed in accordance with laws of Texas, in the United States of America. Each party irrevocable agreed that the courts of Texas shall have exclusive jurisdiction to settle any dispute or claim arising out of or in connection with this Terms or its subject matter.
本規約および本規約に基づいて締結された契約は、アメリカ合衆国テキサス州の法律が適用され、これに従って解釈されるものとします。各当事者は、テキサス州の裁判所が、本規約またはその主題から直接的または間接的に生ずる紛争または異議申立を解決する排他的裁判権を有するものとすることに同意し、これを取り消すことはできません。
4.5 Language
4.3 言語
These Terms are made in English and certain local languages. If there are any conflicts or inconsistencies between the English-language version and a local translation, the English-language version will control. Any notices relating to these Terms shall be in writing in English.
本規約は、英語および現地言語で規定されます。英語版と現地言語の翻訳版との間に矛盾または齟齬が見られる場合、英語版が優先されます。本規約に関連する通知は、英語で記載します。

You hereby declare that you have read, understood and agreed to all of the terms and conditions of the CORRIGO – TERMS and conditions, which has been fully explained to you, including keeping your personal information accurate, current and relevant; and you further agree that all notices and communications between you and us may be made electronically. By clicking on the “Accept” or “Agree” box you declare that you agree to all terms of the CORRIGO – TERMS and conditions.
お客様は、お客様の個人情報を常に正確、最新、適切であるよう維持することを含め、CORRIGO利用規約が完全に説明された上で、本規約に従い、その全条項を読み、理解し、同意したことを宣言します。さらに、お客様は、お客様と当社との間の通知および連絡をすべて電子媒体で行うことに同意します。「承諾」または「同意」ボックスをクリックすることで、お客様はCORRIGO利用規約の全条項に同意することを宣言します。